В связи с последними геополитическими событиями ивент-индустрию в России потряхивает: отменились концерты зарубежных исполнителей, снижается спрос на билеты, рекламодатели замораживают контракты, корректируется подача информации в соцсетях.
Узнали у создателей фестивалей из разных городов России, как они планируют свою деятельность сейчас и почему «искусство прекрасно во все времена».
Альфред Генгер, создатель фестиваля искусств MUCH, Челябинск
Мы столкнулись, пожалуй, с самой сложной ситуацией — опустошённостью и бессилием всех возможных участников творческой среды. В связи с этим первоначальные сроки затянулись до бесконечности, повисла угроза очередных переносов и даже отмены фестивалей и других арт-форматов.
Проследив все тенденции и общий арт-рынок, мы решили не отступать от своих целей, хотя понимаем, что формат фестиваля — это праздник, а в нашем случае это «праздник во время чумы». Однако нам хотелось бы поддержать ребят в творческой и креативной среде, дать им возможность творить.
— Креативная среда пострадала очень сильно и будет нести дальнейшие убытки. Если организаторы творческих мероприятий в одночасье уйдут в режим ожидания или совсем прекратят свою деятельность, то велика вероятность разрушения всех настроенных процессов. В конечном итоге мы сами же «убьём весь творческий фонд», чего мы не имеем право допускать. Разрушать всегда легче, чем построить.
Сейчас многие разрозненны, в том числе в сфере искусств. Наша задача — консолидировать творческую аудиторию и создать для неё место для коммуникации. Сделать это мы можем только объединившись с другими большими фестивалями, чтобы наладить поток аудитории в наши регионы. Уже этим летом фестиваль искусств MUCH станет частью крупных проектов.
Аудитория проекта весьма разнообразна и, естественно, ведёт себя соответствующе. В плане контента мы пока ничего ещё не публиковали, потому что находимся на стадии формирования и анонсирования предстоящих проектов. Пока не будем применять какой-то особый подход к контенту: искусство прекрасно во все времена. Мы никогда не затрагивали тему политики, поэтому контент останется прежним.
Валерия Мелованова, организатор фестиваля Artemoff, Урюпинск
Мы хотели запускать «прогрев» к новому культурному проекту, делать аккаунты и анонсить в соцсетях, но теперь не понимаем, когда и где это делать. Разумеется, сейчас совсем не хочется выдавать то, что мы готовили заранее.
На днях устраиваем совещание, где будем обсуждать эти вопросы и программу работы общественного пространства «Гештальт». Предстоит большая и сложная работа по отбору мероприятий. Хочется понять запросы нашей аудитории, что для неё сейчас будет ценным и полезным. Развлечения ради развлечений сейчас делать не можем: считаем это неправильным, да и собственных эмоциональных ресурсов на подобные события нет.
История московских студенток, благодаря которым в Урюпинске появился Джексон Поллок.
Юлия Саначина, руководитель пространства «Контора пароходства», Тюмень
Сейчас и правда многое меняется, а многое вообще под вопросом. Так, у нас сложились проблемы с коммерческими партнёрами «Морфологии улиц»: из-за перераспределения бюджетов многих компаний мы оказались без поддержки тех, на кого рассчитывали. Но мы будем искать разные форматы, в том числе гранты.
Наша позиция такая: искусство лечит, оно объединяет, исцеляет, поддерживает в тяжёлые времена. А ещё важно сейчас сохранить связи, поэтому мы хотим оставить международный формат «Морфологии», но сделать немного в другой механике.
— Мы оставляем выставки в штатном формате. Недавно у нас было открытие новой выставки. Конечно, мы не смогли не поговорить о том, что сейчас происходит в мире.
Мы убрали пока развлекательный контент полностью. Команда работает в режиме планирования проектов, поисков коммерческих партнёров, написания грантов и выстраивания коммуникации внутри проекта. Как будто мы немного замерли.
А сама «Контора пароходства» стала больше площадкой событий; и, как ни странно, топ мероприятий сейчас — встречи поддержки, психологические встречи, встречи музыкантов. Как будто мир остановился, и всё, что остаётся делать сейчас, — быть рядом друг с другом.
Сергей Аристов, aрт-директор частной филармонии «Триумф», Пермь
В последние недели продажи билетов на мероприятия просто встали, мгновенно произошли отмены концертов артистов из-за рубежа, и не знаю, когда теперь такие концерты станут возможными.
Мы убрали развлекательный и лёгкий контент: к примеру, отказались от праздничного концерта на 8 Марта, так как посчитали, что он сейчас совершенно неуместен. Мы решили добавить больше духовной музыки: сейчас зрителям нужно отдыхать душой.
Мы также сразу озвучили свою позицию: музыкальное искусство разных эпох служит напоминанием, как важны мир и созерцание, и мы против любого проявления насилия.
Одна из главных проблем сейчас — это изменения в диджитале. Мы все привыкли работать в Facebook и Instagram: таргетированная реклама в этих соцсетях делала до 70% продаж билетов на концерты и спектакли. Но после их блокирования и замедления работы этот канал рекламы уже не релевантен.
— Сейчас мы ищем новые способы рекламы: начинаем пробовать офлайн-активности, вспоминаем, что есть наружная реклама, BTL, стали развивать телеграм-канал. У нас есть хорошая сегментированная база email-адресов, и мы предупредили наших зрителей, что письма от нас теперь будут приходить чаще. Но мы поминаем, что затраты на рекламу могут возрасти в несколько раз, а продажи — снизиться.
Вместе с командой мы уже пережили несколько локдаунов и не потеряли оптимизма. Конечно, ощущаются напряжение и стресс и от ситуации в мире, и от абсолютно непонятного будущего для бизнеса: за эти две недели мир изменился до неузнаваемости и уже точно не будет прежним. Сейчас мы стараемся не поднимать темы, которые могут вызывать стресс, но и даём любому сотруднику выговориться, если ему это нужно. Мы стали чаще обниматься: тактильный контакт очень важен в стрессовых условиях, ведь он снимает напряжение.
Мы почти не столкнулись с озлобленными и провокационными комментариями — радует, что наша аудитория в большинстве думающая и миролюбивая, и мы в этом даже не сомневались. Чаще всего нам приходится отвечать на вопросы, связанные с возвратом билетов на отменённые концерты. Мы помогаем купить билеты онлайн, если с этим возникают проблемы.
Вера Белова, основательница Belova Art Gallery, Казань
Создавая галерею, мы изначально выбрали направление локального современного искусства. Основная наша деятельность — помощь в подборе графики, живописи и скульптур. Дополнительно мы с командой проводим разнообразные мероприятия, в том числе камерные выставки, лекции и мастер-классы по изобразительному искусству.
Как раз из-за того, что мы сосредоточены на локальных художниках, критичных изменений в работе у нас не произошло: весь год сформирован по мероприятиям и участникам выставок. В нашей галерее нет опыта сотрудничества с международными авторами, но могу предположить, что сейчас может начаться «выставочный голод». Особенно это коснётся тех площадок, чья деятельность построена на коллаборациях с зарубежными художниками. Если честно, на данный момент трудно говорить о перспективах и том, как данная ситуация будет развиваться.
— Единственное, что можно утверждать наверняка, — новые условия сильно отразятся и на локальном, и на федеральном рынках. Коснутся они всех: от самих художников до дистрибьюторов и покупателей. К примеру, у нас сократилось число посетителей — это тоже своего рода результат внешних обстоятельств. Но надеюсь, что даже в такое время художники смогут создавать прекрасное, а мы будем их поддерживать. И, кто знает, возможно, вместе нам удастся поднять локальное искусство на новый уровень.
Мне хочется верить, что искусство действительно станет спасением во всей этой суматохе, и люди чаще станут посещать выставки и музеи. Да, пусть это сейчас не первостепенно, но культура в её самом широком понимании помогает оставаться человеком.