Истории | Интервью

«Традиционную музыку исполняют обычные люди»: как лейбл с Кавказа покоряет слушателей со всего мира

Ored Recording — музыкальный лейбл этнографической музыки из Нальчика, известный далеко за пределами Кабардино-Балкарии. Его создатели Булат Халилов и Тимур Кодзоков уже восемь лет записывают традиционную музыку Кавказа, находят исполнителей в деревнях и городах и бесплатно выпускают альбомы с их песнями. Благодаря их деятельности некоторые музыканты обретают аудиторию и популярность, а о музыке малых народов узнают жители разных стран мира.

Мы поговорили с Булатом Халиловым о том, откуда возник интерес к народной музыке, приносит ли проект доход и как превращать застольные песни в треки, которые хочется слушать в наушниках.

Текст:
Карина Имаева

— В двух словах — что такое Ored Recordings?

— Мы путешествуем по разным регионам России (и не только) и коллекционируем традиционную музыку. То есть мы записываем что-то характерное для этого региона или совершенно необычные звуки, распространённые именно в этой местности. 

Ored Recordings работает в формате field recordings — полевой записи. С какой целью это сделано? 

— Полевая запись в экспедициях, как по мне, самый логичный вариант. Мы записываем не просто музыку, а конкретную ситуацию, ведь традиционная музыка существует только в контексте. Многие наши исполнители уже записывались в студиях — там звук получается совсем другой. 

Для нас запись в полевых условиях ещё и эстетическое решение, ведь музыка получается естественной: в неё попадают различные звуковые артефакты, импровизации, ошибки, звуки места, где мы находимся. Из техники для записи используем качественные диктофоны «Октава».

Булат Халилов Нальчик

Булат Халилов
создатель лейбла Ored Recordring

Национальная музыка Нальчик

Когда у тебя возник интерес к традиционной музыке?

— Я всегда интересовался независимой авангардной музыкой. Однажды в интернете я наткнулся на фильмы французского режиссёра Винсента Муна. В своих фильмах он исследует традиционную, локальную и духовную музыку разных народов мира. Осенью 2012-го мы с Тимуром поучаствовали в российской экспедиции Винсента Муна: написали координатору проекта в России Елене Сахановой и предложили свою помощь. В результате сняли 30 короткометражек о культуре Кабардино-Балкарии, Адыгеи, Чечни, Калмыкии и Карелии. 

Этот проект вдохновил нас на собственные «панк-этнографические» опыты.

— Сколько человек сейчас в команде Ored Recordings?

Наш проект — это я, Тимур Кодзоков и моя жена  Милана Халилова. Как таковой структуры нет, нет офиса и должностей. Но каждый делает то, что умеет лучше других членов лейбла. Я занимаюсь организацией экспедиций. Тимур хорошо разбирается в технике и звуке. Милана дизайнер и художник по образованию, поэтому ей нетрудно  делать обложки для наших релизов и создавать  общий визуальный стиль. Иногда приглашаем в экспедиции фотографов и видеографов. Но все работаем на добровольных началах, поэтому, если нужно быстро и много заработать, то, как мы, лучше не делать. Помимо лейбла, я работаю журналистом, а Тимур — директор технического отдела на радио.

— Какие способы продвижения вы используете?

— Мы работаем с музыкальными медиа — за годы работы сложилась своя база контактов. К примеру, мы сотрудничаем с журналом «Нож», The Flow и проектом «Горький». Я сам пишу про традиционную музыку, выступаю с лекциями, рассказываю про наш лейбл на разных образовательных ивентах и музыкальных фестивалях. 

Бесплатный курс

Как зарабатывать на музыке

Эксперты курса — профессионалы музыкальной индустрии — расскажут, как работать над аранжировкой, организовать студию звукозаписи дома, побороть страх живого выступления, начать работать с лейблом и правильно вести соцсети.
Бесплатный курс

Как зарабатывать на музыке

Эксперты курса — профессионалы музыкальной индустрии — расскажут, как работать над аранжировкой, организовать студию звукозаписи дома, побороть страх живого выступления, начать работать с лейблом и правильно вести соцсети.

 

— Очевидно, что проект требует затрат. Что с финансированием? Обходитесь только своими силами?

Оборудование для своей первой полевой записи мы приобрели при финансовой поддержке Мадины Саральп. Она художник-модельер из Нальчика, а ещё общественный деятель, которая по возможности помогает всем, кто делает что-то классное в нашем регионе. Первые инвестиции в проект были от неё: на 15 тысяч мы купили микрофоны, заплатили фотографу и поехали в свою первую экспедицию. Часто бывает, что музыканты, которые хотят, чтобы мы их записали, предоставляют жильё. Так намного легче находить исполнителей, и сейчас часто у нас есть приглашающая сторона. 

Мы готовы поехать в экспедицию в любое место, ограничены только финансово (условно, если нас позовут в Эфиопию, поедем туда).

У себя в регионе записываем особенно много, потому что это относительно дёшево: сел в машину и поехал. При необходимости снимаем квартиру на свои деньги  — стараемся меньше тратить и укладываться в бюджет от пяти до 30 тысяч рублей на всю поездку. Также мы стараемся возить музыкантов на фестивали, обязательное условие — гонорары для исполнителей и для нас. Помощи от бизнеса у нас нет, но в планах — развивать фандрайзинг, разобраться с грантами и субсидиями. 

— Где вы находите героев для записи? Сарафанное радио? 

— Всё в комплексе. Сарафанное радио, YouTube и локальные паблики. Пишем в поиске «аварские песни» и среди найденного, записанного на телефон, выбираем что-то интересное. Дальше делимся роликами со знакомыми, пытаемся установить личность музыканта или хотя бы село, в котором он живёт. Но это не всегда сельские жители. 

— Всем кажется, что исполнитель традиционной музыки — это старичок из высокогорного аула. Это не так. Один из наших самых известных музыкантов Заур Нагоев живёт в Майкопе: он городской житель, журналист по образованию. Это не какой-то шаман, который в горах живёт и медитирует. Можно назвать это не аутентичным, но вообще-то традиционную музыку исполняют обычные современные люди — не инопланетяне и не человек из машины времени. Традиционная музыка — это живой организм.

Булат Халилов Нальчик

Булат Халилов
создатель лейбла Ored Recordring

Многие ваши музыканты — выходцы из отдалённых регионов. Как они реагируют на предложение записать их творчество?

— Да, бывает так, что мы находим исполнителей, которые раньше выступали только перед друзьями или в местном доме культуры. Когда мы приезжаем, многие пребывают в шоке. Например, когда в Дагестане мы записывали табасаранского музыканта, он удивился, что его музыка интересует нас, черкесов. 

Меняется ли жизнь музыкантов после того, как они начинают сотрудничество с Ored Recordings? 

К сожалению или к счастью, мы не тот лейбл, который ищет потенциальных звёзд, поэтому мы не можем гарантировать успех. На текущий момент мы выпустили 39 релизов с музыкантами из регионов России, ездили в экспедиции в Азербайджан, Грузию и Турцию.

— Благодаря нам некоторые российские музыканты начали ездить на фестивали, получать за это деньги. В 2019 году у нас было выступление с ансамблем из Адыгеи «Жъыу» в Литве на фестивале «Покровские колокола». Также в 2019 году на московском фестивале Fields Заур Нагоев представлял традиционную форму исполнительства, а группа из Нальчика Jrpjej — экспериментальную акустическую черкесскую музыку. Они же в 2021-м ездили на нидерландский фестиваль Le Guess Who.  В 2021 году рассказывали о нашем проекте в Руане во Франции и в Венском университете в Австрии.

Булат Халилов Нальчик

Булат Халилов
создатель лейбла Ored Recordring

— Это всё было до пандемии? 

Да, сейчас с этим сложнее. Проблема даже поехать в экспедиции в Грузию. Если раньше на маршрут до Тбилиси мы закладывали семь-восемь часов, то теперь это пару дней и куча денег и нервов. Но здорово, что от сотрудничества с нами никто не отказывается и иностранные коллеги даже, наоборот, поддерживают. Прямо сейчас мы в Грузии погружаемся в местный контекст — уже записали чеченок из Панкисского ущелья. Также в планах — коллабы с местными музыкантами и экспедиции в Аджарию, Гурию и Сванетию. Подружились с ребятами с Mutant Radio — будем вместе устраивать диджей-сеты из архивных и неизданных материалов с нашими пояснениями. 

— Можно сказать, что раньше вы были ориентированы больше на западный рынок?

Любая аудитория, которая заинтересована в музыке, нам подходит. Но это правда: слушателям из других регионов и стран проще абстрагироваться от контекста, языка, смысла и слушать только музыку.  


Вообще, я считаю, что социальный, культурный и даже политический контексты этой музыки нельзя игнорировать.

Чтобы его не упускать, мы даже советуемся со специалистами насчёт того, что записали. Сотрудничаем с государственным республиканским Центром русского фольклора и Российским институтом истории искусств в Петербурге. К каждому релизу и альбому, который выходит на нашей платформе, мы прикрепляем эссе, где подробно рассказываем, в каких случаях и кем эти песни исполнялись.

— Что в планах?

— Будем стараться делать более смелые попытки децентрализации музыкальной индустрии. Постараемся больше работать с регионами и пытаться развивать музыку на местах, делать больше фестов в Нальчике и привозить на них друзей и соседей, тщательнее выбирать партнёров и организаторов, больше продюсировать проекты из других республик и так далее. Это всё не отменяет московских и европейских проектов, ведь мы хотим не построить новую метрополию, а добиться баланса и работать с разными людьми.

Фото: Ored Recording ВКонтакте

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: