Лайфстайл | Разбор

«Полюбить место до смерти»: что не так с туризмом

Сфера туризма в последние годы катается на американских горках: падение до нуля в пандемию, затем резкое восстановление внутреннего туризма и растущий на него спрос в условиях изоляции. Всё это не только усложняет развитие туристических проектов и бизнеса в этой области, но и в целом сильно влияет на жизнь городов, которые неожиданно для себя и местных жителей стали превращаться в туристические мекки.

Прочитали статью CNN о перипетиях в международном и европейском туризме — и попытались переложить некоторые интересные тезисы на российские реалии.

Анастасия Рогозина Мастера
Текст:
Анастасия Рогозина

Туризм растёт вопреки всему

Несмотря на то, что туризм не может быть дешёвым, эта сфера упорно старается «дешеветь», чтобы привлекать как можно больше людей. Происходит это разными путями, например, через удешевление перевозок: и в России, и в мире становятся всё более распространены лоукостеры. Хоть стоимость перелётов в России и растёт в последнее время из-за удорожания технического обслуживания судов и аэропортов, остаются операторы, удерживающие низкие или относительно низкие цены. 

Сервисы по аренде жилья тоже усиливают индустрию: если в Европе и США это Airbnb и Booking, то в России в связи с их уходом появилось с десяток альтернативных инструментов вроде «Суточно» и даже «Авито».

Влияют на сферу туризма и соцсети, создавая ажиотажный спрос на определённые направления. 

Кроме того, не стоит забывать, что в России туризм в последние годы активно «мигрировал» в связи с закрытием аэропортов в южных городах. Так, например, добраться до более бюджетных, чем Сочи, Анапы и Геленджика стало сложнее из-за закрытия аэропорта в Краснодаре. Поэтому поток туристов, предпочитающих добираться к морю по воздуху, перетёк на Каспийское море — но был ли к этому готов Дагестан?

Материалы по теме

Куда отправиться помимо Алтая, Дагестана и Карелии.

«Полюбить место до смерти»

Венеция начала взимать плату за посещение с «однодневных» туристов. Местные жители устраивают протесты против наплыва туристов на Майорке и в Барселоне. В мае японский город с видом на гору Фудзи установил заграждения, блокирующие вид (затем, правда, убрал их — под конец сезона). В феврале на Бали ввели туристический налог для иностранных гостей .

Кажется, что такая неготовность к принятию гостей и даже их отторжение — особенность международных туристических центров, но нет. В России тоже активно вводят туристические сборы: платить придётся за посещение как природных красот Алтая, так и за каждый день визита в Петербург.

Всё это — не просто «бунт» против чужаков. Это ответ на то, что профессор и специалист по окружающей среде Эмили Уокилд назвала риском «полюбить место до смерти». Туристы не смотрят на то, какой вред наносят природе и городам в попытках угнаться за достопримечательностями, а расплачиваются за них местные жители. Эксперты говорят, что туризм теперь — это агрессивная отрасль, и, как и большинство других, её необходимо регулировать и контролировать. Именно это пытаются сделать региональные и федеральные власти, вводя дополнительные налоги.

мобильный гид
по современной Сибири

Хорошо для туризма = плохо для жизни

Влиянием на экологию последствия туристического бума не исчерпываются. Он сказывается на всех сферах жизни, и если в некоторых случаях его вред можно измерить, в других это сделать гораздо сложнее.

Так, например, туристический ажиотаж вызывает рост спроса на жильё в сезон — растёт и дорожает аренда. Молодая семья, желающая съехать от родителей, не может позволить себе аренду, а местному бизнесу становится слишком дорого привлекать иногородних специалистов, потому что арендодателям выгоднее краткосрочно сдавать жильё туристам. Цены на покупку недвижимости тоже растут. Всё это можно измерить, хотя оценить долгосрочный эффект от такого перестроения рынка сложно. 

К неизмеримым показателям относится, например, комфорт жителей: сложно оценить, как ухудшается качество жизни из-за обилия туристов. Кажется, что невозможность забронировать столик в ресторане или вечная толпа на главных улицах — не слишком значительный ущерб. Тем не менее, всё вкупе это делает место неприятным для постоянного проживания в туристический сезон. Туристы приезжают на время и готовы мириться с такими сложностями — а местным с этим жить.

Материалы по теме

И как создатели стремятся не навредить заповедной территории.

Эффект спирали

В материале CNN эксперты говорят, что «создать» туристическое направление довольно легко. Туроператоры находят место и приводят туда людей, частично создают инфраструктуру для отдыха, частично в неё инвестируют местные жители и бизнес — вуаля. Дальше стоит только кому-то сесть на самолёт — популярность может обрушиться очень быстро, и вот уже вместо одного рейса туда летят пять-шесть в день. Так становится популярной, например, карельская Сортавала, так набрал популярность дагестанский Каспийск.

Но такая популярность может также резко спадать по причине… избыточной популярности. Это произошло с греческим островом Санторини. Будучи популярным и перенасыщенным в последние несколько лет, в 2024 он встретил свой «худший сезон» — и туроператоры связывают это с тем, что людей отпугивают изображения толп отдыхающих. 

При этом эксперты считают, что туристическая отрасль знает, что так или иначе такое снижение привлекательности произойдёт почти у каждого «вновь открытого» места — а вот бизнес и местные жители оказываются к этому не готовы. И в итоге остаются ни с чем.

Тренд на малые города

Другие представители туристической отрасли замечают также, что туристам всё больше интересно исследовать — например, не проводить весь отпуск на пляже в месте прибытия, а путешествовать по побережью, посещать небольшие города и деревни, знакомиться с укладом местной жизни. С одной стороны это даёт таким населённым пунктам дополнительный доход, в первую очередь — от торговли. А с другой — такие места сами по себе не приспособлены для обслуживания внезапно возникшего туристического интереса. Возникают пробки, давки, и все другие проблемы, портящие местным жизнь.

Джереми Сэмпсон, генеральный директор международной организации в области устойчивого туризма Travel Foundation, считает, однако, что эти потоки туристов в неподготовленных к ним местах — скорее симптом, чем причина «болезни». А проблема лежит глубже — в нарушении равновесия. И теперь городам приходится выбирать — для жизни они или для туризма, а это не нормально. 

Есть ли решение у этой проблемы — пока не ясно. Сэмпсон говорит, что как можно скорее нужно совершить переход от поощрения туризма к его контролю со стороны властей, а также к долгосрочному планированию. И в итоге через 10 лет у нас будут туристические направления, которые сделали все правильно, и те, которые прошли точку невозврата.

Улица Ленина

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: